Шірін Потрібно жити Song №1 , شيرين لازم أعيش


عايزة ألملم قلبي وأحضن نفسي وأمشي بعيد

Я хочу взяти своє серце, обійняти душу і піти далеко

,,لملم,, -  ,зібрати докупи,згрібати,,
,,قلب,, -  ,,серце,, і пам*ятаєм, що ,,ق,, в єгипетському діалекті не вимовляється
,,حضن,, - дієслово озн. ,,обійнімати,,
,,نفس,, -  ,,душа,,
,,مشي,, - дієслово ,, іти, крокувати,,

عايزة أطيب جرحي أيوة هطيب جرحي أكيد

Я хочу вилікувати мої рани,

так, я точно( дійсно) вилікую мої рани

,,طيب,, -  ,,добре,, в цьому контексті виступає в ролі дієслова ,,вилікувати, зцілити,,
,,جرح,, - ,,рана,,, наявність ,,ي,, озн. ,,моя, мої...,,
,,أيوة,, - важливе слово в єгипет. діалекті озн. ,,так,,
,, أكيد,, -  ,,точно,, (for sure)

عايزة حبك يبعد عني عايزة جرحك يخرج مني

Я хочу, щоб твоя любов пішла геть( to get far from) я хочу,

щоб біль, завданий тобою, покинув мене

,,حب,, - озн. ,,любов,,
,,عني,, - ,,від мене,,
,,خرج,, - дієслово ,, виходити,,
,,مني,, - складається з двох слів ,,min,, i ,,ana,, озн. ,,із(з) мене

لازم أعلم قلبي أنا يقسا ولازم ينسا ولازم أعيييش

Я повинна навчити моє серце бути твердим(жорстким),

я повинна забути, повинна жити

,,علم,, - дієслово ,,вчити,,
,,قسي ,,- дієслово ,,бути жорстоким,,
,,عاش,, - ,,жити,,

كنت بعيشلك كل سنيني قلت زماني هعيشه معاك

Я всі мої роки жила для тебе,

я казала, що мій час(моє життя) я проведу з тобою

,,كل سنيني ,, - озн. ,,всі мої роки,,
,,قلت ,, - озн. ,,я сказала,, вимовляється як ,,ульт,, і кінцева ,,ت,, показує минулий час
,,معاك,, - озн. ,,з тобою,,

كنت بحبك أوي ياحبيبي لما بتبعد بستناك

Я дуже тебе любила, коханий, коли ти був далеко я чекала на тебе

,,أوي,, - важливе слово в єгипетському діалекті озн. ,, дуже,, (походить від слова ,,قوي,, - ,,сильний,,
,, لما ,, - озн. ,,коли,,
,,استني,, - дієслово ,,чекати,, Часто викристовується в наказовій формі ,,istena,, (Почекай!)

Comments

Popular Posts