Подорож Жамаля Текст 10 (Easy arabic reader)

غرفتان في بيروت

بعد جهد, حجزت زهرة غرفتين في فندق ثلاث نجوم في بيروت. غرفة مزدوجة لجمال و فادي, وغرفة لشخص واحد لها. إنَ العثور على غرفة في فندق صعب في هذا الوقت من السنة لأن هناك عائلات كثيرة من دول الخليج تقضي عطلة الصيف في لبنان.

قررت زهرة أن سيارة أجرة "سرفيس" هي أفضل وسيلة للسفر إلى بيروت مع جمال وفادي لقضاء يومين. إن المسافة بين دمشق وبيروت ليست بعيدة, ولكن لا يمكن لأحد أن يعرف كم ستستغرق الرحلة بالسيارة. فهناك الزحام على الطريق بين دمشق وبيروت, وأيضا الزحام عند عبور الحدود, ثم الزحام في بيروت نفسها

Словник:

بعد جهد ( беа*де джугд) - після деякий зусиль

حجز (хаджаза) - забронювати

غرفة مزدوجة (г*урфа муздеввіжа) - двомісний номер

عثور على (у*сур а*лє ) - знайти, наткнутися (на щось)

عائلة ج عائلات ( а*аіля мн. а*авлєєт) - сім*я

دول الخليج (дувель елькхелііж) - країни Перської затоки

عطلة الصيف (о*тля ссайф) - літня відпустка, літні канікули

قرر (каррара) - вирішити

أفضل وسيلة ( афдаль весііля) - найкращий спосіб, метод

لقضاء (лікадаа") - для того, щоб провести

مسافة (месеефа) - відстань

لا يمكن لأحد (лє юмкін ліехед) - ніхто не може, ніхто не здатний

إستغرق ( істег*река) - тривати

زحام (зіхеем) - натовп, тиснява

عند عبور الحدود (а*йнд  у*буур ельхудууд) - на перетині кордону

Послухати текст можна за цією ссилкою:


http://www.audiostudyplayer.com/#


Потібно вибрати "Arabic" - 1 Select category - Easy Arabic reader - Two rooms in Beirut







Comments

Popular Posts