BASHAR MURAD - BUNCH OF BUMPS (SHILLET HAMAL) -  شلة همل-   بشار مراد
БАШАР МУРАД - ГРУПА НЕВДАХ








بشار مراد (ولد في 7 فبراير 1993) هو مغني وكاتب أغاني وناشط اجتماعي فلسطيني مقيم في القدس الشرقية. تتناول موسيقاه الأعراف المجتمعية والاحتلال الإسرائيلي وحقوق المثليين في الشرق الأوسط. عرف بشار بتعاونه مع الفرقة الآيسلندية على أغنية  (صامد)، الذي صدر بعد وقت قصير من رفع العلم الفلسطيني في النهائى من مسابقة يوروفيجن 2019 في تل أبيب، إسرائيل


Башар Мурад (дата народження 7 лютого 1993 року), палестинський співак, автор пісень та громадський активіст. Мурад живе в Єрусалимі (в східній частині міста). У своїх піснях Мурад кидає виклик соціальним нормам, порушує питання ізраїльської окупації та порушує питання захисту прав сексуальних меншин на Близькому Сході. Співак став відомим після появи пісні  Самад, яку він випустив разом з ісландською музичною групою Хатарі. Кліп пісні було випущено майже одразу після того як Хатарі підняли палестинський прапор на Євробаченні 2019б яке проходило в Тель Авіві, Ізраїлі.


For English follow this link: https://en.wikipedia.org/wiki/Bashar_Murad






Пісню не легко перекласти, але після перегляду кліпу стане більш зрозуміло про що йдеться в пісні. Загалом пісня про важке становище палестинців через окупацію, але автор теж досить критично описує свою націю, звертаючи увагу на те, що в суспільстві немає місця для інакодумців, люди ведуть себе як стадо овець.



English lyrics: https://lyricstranslate.com/en/shillet-hamal-%D8%B4%D9%84%D8%A9-%D9%87%D9%85%D9%84-bunch-bums.html 


شلة همل

ГРУПА НЕВДАХ

صفر بالمية، فش بطرية
Нуль зі ста (тут мається на увазі наявність енергії)
Немає зарядки (Батарея не заряджена, людина в якої немає сил, втомлена) 
والاغلبية بدون هوية
І в більшості (людей) відсутній ідентитет
ما في امان، الوضع تعبان
Безпека відсутня, ситуація є поганою  
اخر الزمان، تعبان
Останній часом все погано.
 (تعبان означає змучений, без сил. Але в цьому контексті це слово має дещо інше значення)
تعبان
Погано
 
الواضح انو فش امل
Очевидно, що немає жодної надії
جماعة ماشية على الهبل
Більшість людей займаються дурницями (неважливими справами)
وعند الاغلبية ما في اولوية
І в більшості людей відсутні пріоритети
والاكترية شلة همل
І тому велика частина є просто групою невдах
* همل (гемель) також означає "верблюди, які пасуться без нагляду, самі по собі"
 
لا في مصاري ولا راحة بال
Немає ні грошей, ні душевного спокою
ماشي لحالي ضايع من زمان
Самотній іду по цій дорозі,  вже давно запропастив себе
لا في مصاري ولا راحة بال
Немає ні грошей, ні душевного спокою
ماشي لحالي ضايع من زمان
Самотній іду по цій дорозі,  вже давно запропастив себе
زمان زمان
Давно, давно
 
الواضح انو فش امل
Очевидно, що немає жодної надії
جماعة ماشية على الهبل
Більшість людей займаються дурницями (не важливими справами)
وعند الاغلبية ما في اولوية
І в більшості людей відсутні пріоритети
والاكترية شلة همل
І тому велика частина є просто групою невдах
 
خلصت السهرة، طفت الموسيقى
Закінчилась вечірка, виключилась (зупинилась) музика
وصلت الفتورة، شو الحل؟
Прийшов рахунок (фактура), який вихід? (із ситуації?)
خربت السيارة، وعم بتشتي حجارة
Машина поламана, *тут дещо не зрозуміло* можливо автор має на увазі поселенців на Західному березі, які часто кидають каміння, тим самим пошкоджуючи автівки палестинців. 
واذا بيجي بكرا، شو ضل؟
І навіть якщо настане завтра, то що тоді залишиться?
 
الواضح انو فش امل
Очевидно, що немає жодної надії
جماعة ماشية على الهبل
Більшість людей займаються дурницями (не важливими справами)
وعند الاغلبية ما في اولوية
І в більшості людей відсутні пріоритети
والاكترية شلة همل
І тому велика частина є просто групою невдах
 
وعند الاغلبية ما في مسؤولية
І в більшості людей відсутнє відчуття відоповідальності
والبقية شلة همل
І решта просто група невдах

Comments

Popular Posts